这里为安规网旧版程序,不再提供发帖,请转到安规网新版程序:安规论坛bbs.angui.org讨论
安规网 » 安规英语 » 英语中各种各样的“人品”表达
本页主题: 英语中各种各样的“人品”表达 打印 | 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

catfelix


级别: 安规技术员
精华: 0
发帖: 690
安规威望: 35 点
安规金币: 38 个
安规宣传: 0 次
在线时间:227(小时)
注册时间:2011-08-23
最后登录:2014-08-20

英语中各种各样的“人品”表达

  1、a wise guy 骄傲自大的人。 PVGvjc  
PVGvjc  
    这里的wise并不表示“聪明”,相反它含有讽刺的意味。 PVGvjc  
PVGvjc  
    Alic's all right, I guess, but sometimes he's such a wise guy. PVGvjc  
    据我看,亚历克这个人还不赖,不过有时候太狂妄自大了。 PVGvjc  
    有时候本词组还用于朋友之间的调侃。 PVGvjc  
    Who's the wise guy that took my lunch box? PVGvjc  
    是哪位机灵的大爷拿走了我的饭盒? PVGvjc  
PVGvjc  
    2、a shrinking violet 畏首畏尾的人。 PVGvjc  
PVGvjc  
    原意为“正在发蔫的紫罗兰”。紫罗兰在背阴的地方悄悄地开花,所以violet是谦虚的象征,代表“腼腆的人”,但加上shrinking意思就有了变化。 PVGvjc  
PVGvjc  
    George has a very good mind. He would rise fast in the world if he weren't such a shrinking violet. PVGvjc  
    乔治很聪明。如果他不是一个畏首畏尾的人,在社会上早就出人头地了。 PVGvjc  
PVGvjc  
    3、a backseat driver 不在权限范围内而指手划脚的人。 PVGvjc  
PVGvjc  
    在美国开车出门是许多人生活的一部分。开车的技术当然每个人都不一样,一般来说,开车的人都不太愿意被别人指指点点。所以我们把那些老是喜欢在后面给开车的人提出不必要的指导和建议的人叫做backseat driver。 PVGvjc  
PVGvjc  
    One place where you find lots of backseat drivers is in politics. PVGvjc  
    要说指手画脚的人,在政界你可以找到好多。 PVGvjc  
PVGvjc  
    4、a wet blanket 令人扫兴的人。 PVGvjc  
PVGvjc  
    这一表达的来源是:当发生火灾的时候,为了扑火,把湿毛毯盖到火上。后用来指在社交场合泼冷水、令人扫兴的人。 PVGvjc  
PVGvjc  
    I'm sorry to be such a wet blanket, but I'm afraid I have to go home now. PVGvjc  
    我让大家扫兴,实在太对不起了。不过,我现在必须回家啦。 PVGvjc  
PVGvjc  
    5、a late bloomer 大器晚成的人。 PVGvjc  
PVGvjc  
    原意是“迟开的花”,与人大器晚成相似。 PVGvjc  
PVGvjc  
    Paul was such a slow worker at first that we almost fired him, but he proved to be a late bloomer. PVGvjc  
    保罗初来时工作非常迟钝,我们几乎要开除他,但最终证实他是一个有潜力的人。 PVGvjc  
PVGvjc  
    6、an apple polisher 拍马屁者。 PVGvjc  
PVGvjc  
    过去美国学生为了讨好老师,把擦得光光亮亮的苹果递给老师,本词组源于此。 PVGvjc  
PVGvjc  
    You should take much care of him, and he's a real apple polisher. PVGvjc  
    你可得多留心那小子,他可是个货真价实的马屁精。 PVGvjc  
PVGvjc  
   

本文由catfelix在供参考的旧版安规网发表,建议进入新版交流!

灯头量规

顶端 Posted: 2011-12-06 11:00 | [楼 主]    新版 | 旧版安规网
catfelix


级别: 安规技术员
精华: 0
发帖: 690
安规威望: 35 点
安规金币: 38 个
安规宣传: 0 次
在线时间:227(小时)
注册时间:2011-08-23
最后登录:2014-08-20

7、an ugly customer 粗暴的人。 OO?;??  
OO?;??  
    Ugly是ugly behavior(行为丑恶)的意思,指使用暴力,威胁他人。Customer原意为“顾客”,转用于表示“一沾上边就会有麻烦的人”。 OO?;??  
OO?;??  
    When he starts drinking, he can become an ugly customer. OO?;??  
    他一喝上酒就会大吵大闹,令人真是没办法。 OO?;??  
OO?;??  
    8、a visiting fireman 远方的客人。 OO?;??  
OO?;??  
    原指从地方前来的团体客人。他们从地方前来参加大会,感到一身轻松,吃喝玩乐,挥金如土。现多指重要的商业伙伴或高级官员或公司老板,是需要殷勤招待的客人。 OO?;??  
OO?;??  
    I'm behind in my work because our office had three groups of visiting firemen this week. OO?;??  
    本周我们公司有三批远方来客,因此我耽搁了工作。 OO?;??  
OO?;??  
    9、an Indian giver 送东西给人而日后往回要的人。 OO?;??  
OO?;??  
    这一表达法的起源是:在过去,某些印第安部落有送礼必须还礼的习俗。因此,有不少印第安人为了得到新奇的礼物而向白人送礼。后来就把一般给人送礼而指望别人还礼的人都称为“印第安送礼者”。 OO?;??  
OO?;??  
    Toby may have given you these books, but don't start celebrating yet. He's famous for being an Indian giver. OO?;??  
    托比可能送给你这几本书了,但是不要高兴的太早。他送东西又往回要,是出了名的。 OO?;??  
OO?;??  
    10、a name-dropper 以仿佛很熟悉的口吻谈到著名人物的人。 OO?;??  
OO?;??  
    Drop是“若无其事地说”。本词语指由于虚荣心作怪,到处胡乱提及著名人士的名字以提高自己身价的人。 OO?;??  
OO?;??  
    Most social climbers are name-droppers. OO?;??  
    绝大部分削尖脑袋往上流社会钻营的人,大多喜欢提著名人士的名字。 OO?;??  
OO?;??  
    11、an eager beaver 工作卖力的人。 OO?;??  
OO?;??  
    Beaver海狸是一种哺乳动物,前肢比后肢短,趾有爪,擅长挖掘,忙于筑坝。所以用eager beaver来喻指“干劲十足的人,积极、努力又热心的人”。 OO?;??  
OO?;??  
    He seems never to know what tiredness is, and he's really an eager beaver. OO?;??  
    他似乎从不知什么叫累,真是个用功的人。 OO?;??  
OO?;??  
    12、mall rat 喜欢逛购物中心的年轻人。 OO?;??  
OO?;??  
    Mall是购物中心,有的规模小,有的规模大。一到周末各地的购物中心都有买东西的人,有的人不见得买什么,只是在里面像老鼠一样钻来钻去。 OO?;??  
OO?;??  
    I used to be a typical mall rat hanging around watching the crowds, especially the girls. But now I join the football club, and I have no time. OO?;??  
    我过去是个典型的逛购物中心迷,在那里看人,特别是女孩子。但是现在我加入了足球俱乐部,就没有时间了。

本文由catfelix在供参考的旧版安规网发表,建议进入新版交流!
顶端 Posted: 2011-12-06 11:00 | 1 楼    新版 | 安规网
bujust


级别: 安规学徒
精华: 0
发帖: 325
安规威望: 7 点
安规金币: 362 个
安规宣传: 0 次
在线时间:198(小时)
注册时间:2009-01-19
最后登录:2012-04-26

学习了! 谢谢

本文由bujust在供参考的旧版安规网发表,建议进入新版交流!
顶端 Posted: 2011-12-06 11:09 | 2 楼    新版 | 安规网
binbinbug

头衔:俺是一头猪o(∩_∩)o... 俺是一头猪o(∩_∩)o...

级别: 安规技术员
精华: 0
发帖: 551
安规威望: 13 点
安规金币: 171 个
安规宣传: 0 次
在线时间:277(小时)
注册时间:2011-06-22
最后登录:2012-12-07

  咱家只知道 ass hole, ass kisser (ass licker), mother fucker, knucklehead, pighead, 

本文由binbinbug在供参考的旧版安规网发表,建议进入新版交流!
o(∩_∩)o...
顶端 Posted: 2011-12-06 11:36 | 3 楼    新版 | 安规网
安规网 » 安规英语


安规网免责声明
安规网已运行
安规网所有的原创文章,版权归安规网和作者共同拥有,未经许可,任何网站不得非法盗链、转载及抄袭!
网友文章或评论仅代表作者个人观点并由其承担相应法律责任,不代表本站观点!如果侵犯了您的权益,请提供相关证明,我们将尽快删除!
安规网为非经营性技术论坛,所有资源均为网友自主提供,仅供个人学习与研究,版权归原作者,切勿用于商业用途,否则一切后果与安规网无关!

关于我们 | 认证工具 | 免责声明 | 法律条款
Total 1.107602(s) query 6, Time now is:05-22 17:54, Gzip enabled
Powered by Angui.org Support by PHPWind

安规网版权所有 Copyright Reserved
粤ICP备13023453号-10